Animation

accueil scolairesLes classes en visite

Nous pouvons accueillir les classes pour des visites de la bibliothèque ou pour des actions ponctuelles en lien avec notre fonds en langue bretonne.

 


VéloDiwan1 smallActions hors les murs

Lectures en breton dans les bibliothèques du réseau.

 


Nos outils d'animation

Expo langue des mèresExposition "Langue des mères, langue des maîtres?"

L'exposition « Langue des mères, langue des maîtres? » interroge six familles sur trois générations. Cinq sont bretonnes et une d'origine italienne. Elles nous informent sur le maintien ou l'abandon de leur langue maternelle respective.



 


an tri bouchjpgTapis lecture An Tri Bouc'h (Les Trois Boucs)

Adaptation d’un conte traditionnel norvégien sur de belles illustrations de Rémi Saillard. Voici trois boucs qui souhaitent se rendre dans les alpages : le plus petit, Poilu, le moyen, Velu, et le plus grand, Barbu. Seulement pour aller brouter l'herbe tendre en haut de la montagne, il leur faut d’abord franchir un pont sous lequel vit le plus horrible des trolls. Les trois boucs devront faire preuve de ruse pour éviter la colère du troll.

 

 

 

kamishibai an daou dortKamishibai An daou dort

D’après un conte traditionnel collecté par François Luzel .
12 planches illustrées. Dessins de Marianne Larvol.
2 niveaux de texte.

 

 

 

Valises thématiques en breton

 

Rimadelloù ha rimoù : malizenn e brezhoneg = Rimes et comptines en breton

Sécurité. Pour accéder au portail de votre bibliothèque, merci de confirmer que vous n'êtes pas un robot en cliquant ici.

 

Laboused = Oiseaux : malizennad teulioù e brezhoneg

Sécurité. Pour accéder au portail de votre bibliothèque, merci de confirmer que vous n'êtes pas un robot en cliquant ici.